Výbor z básní Alexandra Petőfiho
Útla knižka po prvýkrát uzrela svetlo sveta začiatkom rokov deväťdesiatych 19. storočia v Banskej Bystrici. V preklade Emila Podhradského sa tak do rúk vášnivého čitateľa poézie dostal výber z básní Sándora – Alexandra Petőfiho, básnika maďarského ľudu, vrcholného predstaviteľa revolučného romantizmu. Tento poklad sa v roku 2019 dočkal nového vydania. V predslove Prof. Emerita Istvána Frieda sa píše: „Pre súčasnosť je publikácia v prvom rade historickým dokumentom.“ I dnes je však pravdou nemennou a táto krásna publikácia to potvrdzuje: „Literatúra je síce viazaná na materinský jazyk, jej odkaz ale nie je určený len čitateľom v danom jazyku... vzájomné preklady literárnych diel pohnú ľudom, zblížia národy.“



